Строительство »

Як я отримував материнський капітал

Кілька місяців тому я   розповів   про те, як взяв іпотечний кредит і вступив в долевкі Кілька місяців тому я розповів про те, як взяв іпотечний кредит і вступив в долевкі. Отримавши в регпалате зареєстрований договір участі в пайовому будівництві, я приступив до процедури перерахування материнського капіталу (у нас двоє дітей) в рахунок погашення частини іпотечного кредиту. Про всяк випадок нагадаю, в 2011 році розмір маткапіталу складав 365 698 руб.

Щоб оформити сертифікат на материнський капітал і розпорядитися їм не потрібно спеціальних знань. Потрібно терпіння. Стояти в чергах в офісі Пенсійного фонду - це особливе мистецтво, яким оволодіти я так і не зміг. Втім, непоганий результат показала обрана нами з дружиною тактика раннього приходу. Якщо зайняти позицію біля входу в офіс Пенсійного фонду за півтори години до його відкриття, то, швидше за все, опинишся першим в черзі і точно зможеш поспілкуватися з фахівцем. Якщо ж прийти вже після початку прийому, то цілком може статися, що черга до тебе не дійде.

Але давайте по порядку. Отже, крок перший - отримати сертифікат на материнський капітал. Щоб його отримати, треба було відвідати офіс Пенсійного фонду тричі. У тому числі одне відвідування виявилося безрезультатним - робочий день у фахівців закінчився раніше, ніж підійшла наша черга. Отримуючи сертифікат на материнський капітал, дружина відразу попросила фахівця пояснити, що треба зробити, щоб погасити материнськими грошима нашу іпотеку. Зауважу, що якби ми відразу не поставили це питання, довелося б приходити в офіс ще раз, спеціально за консультацією. По телефону подібну консультацію отримати можна (у всякому разі, в нашому Управлінні Пенсійного фонду).

Спеціаліст фонду в двох словах пояснила, що треба робити і видала папірець з переліком документів, необхідних при подачі заяви «про розпорядження коштами материнського (сімейного) капіталу». Ось цей список:

1. Паспорт + копія
2. Страхове свідоцтво.
3. Сертифікат на материнський капітал + копія.
4. Свідоцтво про держреєстрацію права власності на житлове приміщення, що купується з використанням кредитних коштів (за винятком використання коштів на пайове будівництво) + копія.
5. Кредитний договір, що має цільове призначення, тобто виданий з метою придбання або будівництва житла + копія.
6. Довідка кредитної установи про розміри залишку заборгованості по виплаті відсотків за користування кредитом.
7. Зобов'язання на оформлення квартири у спільну часткову власність + копія.
8. Паспорт чоловіка + копія, свідоцтво про шлюб + копія.

У сьомому пункті ручкою було дописано «п. 13 «ж» Правил спрямування коштів материнського капіталу на поліпшення житлових умов ... після зняття обтяження ».
Поясню, про що йде мова. Коли банк видає іпотечний кредит, він вимагає, щоб купується на кошти кредиту житло було оформлено в одноосібну власність позичальника. Дружини і діти як співвласники житла банку категорично не потрібні, так як при їх наявності (як співвласники) буде складно забрати у позичальника житло в разі його відмови гасити кредит. З іншого боку, держава, видаючи мамі і дітворі материнський капітал, хоче бути впевнена, що власник житла (чоловік, батько), скориставшись материнськими грошима, надалі включить в число власників дружину і дітей. Для чого оформляється папір, в якій власник житла зобов'язується, після погашення іпотечного кредиту, оформити житло у спільну власність членів сім'ї з визначенням розміру часток за угодою.

Візити до нотаріусів

Наступним моїм кроком стало оформлення того самого зобов'язання. Історія, до речі, вийшла потішне. Але для початку невелика передісторія. Мій шлюб з коханою жінкою був зареєстрований в Алма-Аті. На жаль, в ході переїздів свідоцтво про шлюб виявилося втрачено. Довелося замовити в Алма-Атинській райЗАГСе дублікат свідоцтва. За минулі роки діловодство в Казахстані було переведено на титульний мова, тому друк на дублікаті містила написи тільки на казахською мовою (втім, написи в самому документі зроблені по-російськи). Нотаріус, до якої ми прийшли складати зобов'язання на оформлення квартири, подивилася на дублікат свідоцтва про шлюб і зажадала нотаріально завірений переклад (увага!) Друку. Вона, мовляв, не може прийняти документ, проштемпельованих печаткою на іноземній мові.

У фірму, що займається перекладами, я не пішов. А пішов до іншого нотаріуса. І тут з'ясувалося, що в моєму випадку свідоцтво про шлюб в принципі пред'являти не треба! Нотаріус навіть не подивилася на нього.

В результаті я підписав папір, що містить наступний текст: «Відповідно до п.п. «Ж» п. 13 Правил спрямування коштів (частини коштів) материнського (сімейного) капіталу на поліпшення житлових умов ... Даю зобов'язання оформити квартиру №88 знаходиться за адресою Росія, Свердловська обл. Єкатеринбург, вул. Шефська, 108 придбану мною у власність за договором участі в пайовому будівництві з використанням іпотечного кредиту і засобів материнського капіталу в спільну власність особи, яка отримала сертифікат, його дружина, дітей (у тому числі першого, другого, третього і наступних дітей) з визначенням розміру часток за угодою протягом 6 місяців після зняття обтяження з житлового приміщення. Правові наслідки укладається зобов'язання нотаріусом мені роз'яснені ».

До речі, нотаріус змогла лише в загальних словах пояснити «правові наслідки укладається зобов'язання». З її слів випливало, що переоформити житло в спільну власність треба буде після повного погашення іпотечного кредиту. Якщо ж я цього не зроблю, то ... швидше за все нічого не станеться. Правда, проблеми можуть виникнути при спробі продати квартиру. Якщо я не виконаю зобов'язання, то операція з продажу може бути оскаржена в суді.

За складання та нотаріальне посвідчення зобов'язання я заплатив 1500 руб.

Це не моя квартира!

Останнім етапом мого походу за маткапіталом стало оформлення заяви про розпорядження коштами материнського (сімейного) капіталу. Зрозуміло, заява заповнювала і підписувала дружина (капітал то її). В ході цієї процедури мені відкрилася істина, з якою я так і не знаю, що робити. У всіх паперах, оформлених в зв'язку з материнським капіталом, фігурує адреса, прописаний в договорі пайової участі в будівництві. А саме (див. Вище) вул. Шефська, 108, кв. 88. Але це зовсім не те житло, в будівництві якого я беру участь! У договорі долевкі предмет договору вказано наступним чином: «Багатоповерховий 4-секційний житловий будинок №15 (по Ген. Плану) в межах вулиць Шефська-Радгоспна-Таганська-фрезерувальник, на земельній ділянці, що має місце розташування РФ, Свердловська обл., Г. Екатеринбург , вул. Шефська, будинок 108 ». Тобто, «будинок 108», це не номер будинку, а фактично адреса земельної ділянки, на якій ведеться будівництво. Реальний же адресу мого будинку буде іншим, з прив'язкою до вулиці Совхозної.

Ось і виходить, що формально я пообіцяв оформити у спільну часткову власність членів своєї сім'ї чужу квартиру. Зрозуміло, зробити це я не зможу. І поки не дуже уявляю, як мені реагувати на вимоги Пенсійного фонду, буде такі з'являться. Втім, поки можна розслабитися. До кінця погашення іпотечного кредиту ще майже 19 років. А поки кредит не погашений, нічого переоформляти не треба.

Втім, треба завершити історію з нашим материнським (сімейним) капіталом. Протягом місяця після подачі дружиною заяви про переведення маткапіталу в рахунок погашення іпотечного кредиту, кошти надійшли в банк. В результаті зменшення суми кредиту, знизився і розмір щомісячного платежу. Він був 20 тис., А став 16 тис. Руб.